Brandy Kirby和邪恶的(de )律师Vincent Mailer想(xiǎng )通过(guò )(🥈)伪造一个William和Maida McIntyre夫妇失(🕔)散多(👑)年的儿(ér )子,来(lái )捞(🕯)取好处。Brandy于是诱骗赌徒Lefty Farrell假扮这(🐖)个(gè )儿子。McIntyre的侄(🚨)女(nǚ ),喜欢(🖲)Lefty,将(jiāng )他介绍了McIntyre夫(🤠)妇,老夫妇很快相(xiàng )(💪)信了(le )这就是(🍄)Lefty他(tā )们(🚻)的儿子,但老人却不(bú )(🤳)肯(kěn )修改遗嘱(🧟)。Lefty不敢杀害McIntyre,而说穿了Mailer的骗(piàn )(🐨)局(jú )。(文:life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018