Brandy Kirby和(hé )邪恶的律师(shī )Vincent Mailer想(🎹)通过伪造一(yī )(🌰)个(🍖)William和Maida McIntyre夫妇失散(🔸)多年的儿子(zǐ ),来(lái )捞取好处。Brandy于是(shì )诱(yòu )(🛺)骗赌徒(tú )Lefty Farrell假扮这(🐖)个(🤷)儿子。McIntyre的侄女(nǚ ),喜欢(🖲)Lefty,将他介绍了McIntyre夫(fū )妇,老夫妇很快相信了(🎾)这就是Lefty他(tā )(🔔)们的儿子(⛳),但老人却不肯修改遗嘱(zhǔ )(🧟)。Lefty不敢(gǎn )杀害McIntyre,而说穿(🐾)了(🦇)Mailer的骗局(jú )。(文:life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018